Pular para o conteúdo principal
APENAS UMA TRANSMISSÃO DE RÁDIO...

E agora, vinte e duas horas e treze minutos. Com vocês, Losing My Religion

Oh, life is bigger
It's bigger than you

And you are not me

Ele acendeu um cigarro antes de abrir o velho álbum de fotos repleto de retratos deles. Malditos retratos de momentos felizes.

The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up.


Ela não resistiu e abriu mais um botão da sua camisa, desligou o rádio, deu uma última olhada no espelho e desceu as escadas correndo, apenas porque ele já estava esperando e ela mal podia esperar para sentí-lo.

That's me in the corner

Assim que percebeu que música era, ele mudou a estação do rádio do carro.

That's me in the spotlight

Eles deram o seu primeiro beijo, cheio de dedos, tensão e vontade

Losing my religion
Trying to keep up with you


Ela atendeu o telefone, esperando que fosse ele.

And I don't know if I can do it

Ele ligou e lamentou, pois estava ocupado.

Oh no I've said too much
I haven't said enough


Ela começou a chorar ao ver as coloridas flores do campo nas mãos dele.

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try


Ele desligou o chuveiro e começou a chorar. Cheio de saudades dela.

Every whisper
Of every waking hour I'm


Ela tomou mais um gole daquele gim vagabundo.

Choosing my confessions

Eles começaram a dançar, como se fossem duas crianças.

Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool, fool.


Ela começou a rezar. Desesperada.

Oh no I've said too much
I set it up.


Ela acabou o livro. Feliz da vida e decidiu dormir.

Consider this. Consider this
The hint of the century


Ele ligou novamente, ainda ocupado.

Consider this
The slip that brought me


Ela quis desligar. Ele poderia ligar.

To my knees failed
What if all these fantasies


Ele desistiu de ligar.

Come flailing around
Now I've said too much


Ele acendeu outro.

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try


Ela pensou em reatar.

But that was just a dream
That was just a dream


Ele pensou em perdoar.

That's me in the corner.
That's me in the spotlight
Losing my religion.


Ele desligou o rádio e começou a escrever uma carta de amor que jamais seria remetida.

Trying to keep up with you.
And I don't know if I can do it.
Oh no, I've said too much.


Ele se arrependeu de ter escolhido aquela camisa.

I haven't said enough.

Ela quis mudar o batom.

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing.


Ele tentou beijá-la. Ela não tentou evitar.

I think I thought I saw you try.
That was just a dream.


Ela bocejou. Ele quis ser mais feliz.

Try. Cry. Fly. Try.

E tudo aconteceu ao mesmo tempo, naquela noite. Ao mesmo tempo e em diversos lugares. Encontros desencontrados. Pessoas que sequer se conhecem. Apenas uma transmissão em comum. Uma transmissão de rádio.

But that was just a dream, just a dream, just a dream, dream

Vinte e duas horas e dezoito minutos deste sábado insano. Vocês acabaram de ouvir REM aqui na sua 148,7. Permaneçam ligados...

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

SORRISOS DEMONÍACOS, RESERVADOS DE BANHEIROS E O CLUBE VARSÓVIA

- Sorriso demoníaco? – ela perguntou, arqueando a sobrancelha esquerda, típica façanha que somente ela conseguia. - Sim. Um sorriso demoníaco é o que você tem. Detesto e adoro ele – ele respondeu, enquanto virava um copo de vodka. O Clube Varsóvia estava lotado demais. Era daquelas noites de verão abafadas de quinta feira na quais as pessoas amavam estar na rua. - Não entendi – ela disse, fingindo ignorância e desconhecimento sobre o poder que exercia sobre ele. - Bitch – ele brincou. - Ué, não entendi – ela continuou, abrindo distraidamente mais um botão da sua camisa preta brilhante, deixando parte do seu seio à mostra. Ele respirou fundo. Tomou mais um gole de vodka e acendeu um cigarro. Não conseguia desviar o olhar daquela parte adorável do colo dela que parecia gritar para ser tocado. - Sinceramente, não estou entendendo o seu papo. Coisa estranha esta de sorriso demoníaco. Até parece que sou uma daquelas pin-ups antigas, dos anos cinqüenta, uma Bettie Page contemporânea...

AINDA MAIS UMA HISTÓRIA DE AMOR

- Vamos? - ele perguntou, meio sacana, meio safado, muito filho da puta. Ela olhou com desdém e deu uma boa tragada em seu cigarro antes de responder direta, certa, afirmativa. Cheia de vodka no peito, coragem na cara e força nos punhos - Não! Não vou com você a lugar nenhum. A porra de lugar nenhum. Ele a olhou com surpresa e respondeu, agora meio tímido, meio constrangido, muito babaca - Mas o Clube Varsóvia é muito legal. E fica ali - apontou - atravessando a rua. Muito melhor que esta espelunca de beira de esquina que só vende pinga. Ela olhou para trás do balcão e gritou - Ô seu Miguel? Tá ouvindo? O garoto aqui disse que nosso recanto aqui, nestas sextas chuvosas de verão não passa de uma espelunca de beira de esquina que só vende pinga. Seu Miguel aproximou-se com o olhar raivoso, típico dos europeus orientais. Com seu cabelo molhado, com seu pano de prato imundo pendurado em seu ombro esquerdo, com seu palito no canto da boca perguntou dir...

NADA OU TUDO

Nada de mais. Nada de menos Nada de nada. Nada de paz. Nada. Nada. Nada de paz. Nada de branco Nada de mais. Nada de menos Nada de nada. Nada de paz. Nada. Apenas isso. Nada... Mas... muito de choro. Muito de lágrimas. Muito de tudo. Muito de nada. Nada. Muito de nada. Nada de mais. Nada de menos. Nada de paz. Nada. Muito de tudo e tudo um sonho. Sonho. Noites felizes. Estrelas brilhando. Noites. Madrugadas insones e felizes. Nada de mais. Tudo de muito. Muito. Ele? Apenas ele. Choroso e com saudades. Ela? Apenas ela. Saudades e muito mais. Mas nada de mais. Nada de mais. Nada de menos Nada de nada. Nada de paz. Nada. Apenas isso. Nada. Nada...

Ela Gritou

leia e ouça || Echo And The Bunnymen || Back of Love “ I'm on the chopping block chopping off my stopping thought self doubt and selfism were the cheapest things i ever bought when you say it's love d'you mean the back of love when you say it's love d'you mean the back of love? ” Madrugada. Silêncio. Vida. Noite. Um cigarro aceso. Vários cigarros acesos. Um copo americano cheio de álcool. Vários copos. Lágrimas. Choro. Vida. Madrugada. Silêncio. Horas. Noite. Tudo. Tudo. Madrugada. Vida. Ela. E ela? Ela apenas gritou. E de forma tão alta e tão forte e em um tom nada brando, em ato de coragem, em gesto de desespero. Ela gritou. Ela apenas gritou. Imaginava ele no aeroporto indo embora. Naquela noite. Naquela maldita noite. Indo para uma viagem insana em países nórdicos desconhecidos. Ela chorou. Ela gritou. Tentou de tudo para ficar com ele. Tentou de tudo para ser feliz. Tudo. E foi. Foi MUITO feliz ao lado dele. Mas, agora, sobrou o cigarro aceso, o incenso queiman...